За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Політика

Правительство приняло постановление об учреждении премии имени Максима Рыльского

№44 (9766) // 23 марта 2013 г.

На заседании Кабинета Министров Украины 20 марта принято постановление об учреждении правительственной премии имени Максима Рыльского. Разработчиком документа выступил Госкомтелерадио Украины.

Премия будет присуждаться ежегодно ко дню рождения Максима Рыльского — 19 марта. Правда, начиная со следующего, 2014 года. Ею будут отмечать достижения в области художественного перевода на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов, а также перевода произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира.

Постановлением также утверждены положение о премии и комитет по ее присуждению, описание диплома лауреата.

Выдвигать кандидатуры на соискание награды смогут творческие союзы, национально-культурные и национально-просветительские общества, издательства и издательские организации, редакции периодических изданий, ученые советы высших учебных заведений, научные учреждения, ассоциации и т.п.

Возглавит Комитет по присуждению премии министр образования и науки. В его состав войдут представители Госкомтелерадио, Минкультуры, МИД, Национального союза писателей, НАН Украины, благотворительной организации «Фонд Максима Рыльского «Розы и виноград» и

Укртелерадиопрессинститут.

Все необходимые документы для участия в конкурсе необходимо прислать в адрес Комитета по премии до 1 ноября. Кроме трех экземпляров произведения, нужно также предоставить соответствующее ходатайство, аннотацию к произведению, информацию об авторе, копии отзывов в СМИ, рецензии и др.

Лауреаты получат, кроме отличия, также и денежное вознаграждение в размере 10 тысяч гривен. Стоит отметить, что, согласно положению, звание лауреата премии присуждается исключительно одному номинанту. Один человек не может стать лауреатом дважды.

Премия будет способствовать поощрению переводчиков, писателей, поэтов к творческому развитию и самосовершенствованию, повышению престижа перевода и пропаганде лучших достижений украинской литературы на международном уровне, уверены инициаторы ее основания.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
26/11/2025
Минулими вихідними азербайджанська діаспора Одеси разом із представниками міської влади висадила понад 300 дерев у парку «Азербайджан», що знаходиться на 4-й станції Великого Фонтану...
26/11/2025
Цього разу називаємо вам не одну, а цілих три цікаві локації, де можна знайти вашу улюблену газету...
26/11/2025
Європейський парламент ухвалив законопроєкт, який започатковує Програму європейської оборонної промисловості (EDIP)...
26/11/2025
З 25 листопада до 10 грудня в усьому світі проходить акція «16 днів проти насильства». Насильство у сім’ї, жорстоке поводження з дітьми, торгівля людьми...
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.059