За гуманизм, за демократию, за гражданское и национальное согласие!
Общественно-политическая газета
Газета «Вечерняя Одесса»
RSS

Культура

Голос родного слова

№155 (10073) // 18 октября 2014 г.
Голос родного слова

Во время проведения Всеукраинской выставки-форума «Украинская книга на Одесщине» Национальная научная библиотека им. М. Горького и областная организация Национального союза писателей Украины презентовали сборник поэзии «Пятая пора года» (Володимир Невмитий. П’ята пора року. Одеса, ВМВ. 2014) (с частичным переводом на английский язык) известного украинского журналиста, поэта, новеллиста, члена Национального союза журналистов Украины и Национального союза писателей Украины Владимира Ильича Невмытого.

Владимир Ильич успел подготовить свое детище — пятую поэтическую книгу — к печати, но выхода ее в свет не увидел. В 59 лет его не стало. Его жизнь преждевременно забрала тяжелая болезнь.

В зале текущей периодики, где состоялась презентация, на книжно-иллюстративной выставке «Наше появление на свет не случайно...» были представлены его поэтические сборники, публикации в газетах, журналах, альманахах, в антологиях «Одеське лiтературне вiче» (том 1, 2) и издания, им редактированные, среди которых — «Золотослiв».

Следует отметить, что Владимир Невмытый был одним из редакторов изданной в 2008 г. повести К. Г. Паустовского «Черное море», впервые переведенной на украинский язык одесским журналистом Галиной Островской. Она же — литературный редактор его сборника «Пятая пора года», который прекрасно иллюстрирован Василием Невмытым — братом поэта.

С большим волнением встречу с поклонниками высокой творческой личности открыла и тепло, по-домашнему, провела главный библиотекарь отдела краеведения «Одессика» Татьяна Иванова.

Своего собрата по перу и верного друга, интеллигентного человека, радовавшегося жизни и наделенного большим литературным талантом, вспоминали прозаик, поэт, краевед Олег Олийныкив; поэт, публицист, переводчик Анатолий Глущак; известный художник, преподаватель кафедры изобразительного искусства Южноукраинского национального педагогического университета им. К. Д. Ушинского Светлана Крижевская — иллюстратор книг одесского поэта; а еще Юрий Работин — глава правления Одесской региональной организации НСЖУ, глава оргкомитета Общенационального конкурса «Украинский язык — язык единства», одним из инициаторов которого был и Владимир Невмытый.

Друзья говорили о том, что 5 августа этого года ему исполнилось бы 60. В этот день он родился в живописной Тарасовке Звенигородского района на Черкасщине. Это его колыбель, его мир, Космос, будораживший воображение. Далее, окончив в 1976 году факультет журналистики Киевского государственного университета им. Т. Г. Шевченко, а в 1987-м — Киевскую высшую партшколу, работал в областных и общенациональных масс-медиа. С 1995 г. был собственным корреспондентом Национальной радиокомпании Украины в Одесской области, со временем — заместителем генерального директора ОДТРК по вопросам радиовещания.

Напряженный труд журналиста и поэта, энергичного, философски мыслящего человека был удостоен многочисленных наград, высоких знаков отличия, но в «Автобиографии», опубликованной в презентуемом сборнике, он признавался, что все это для него — несущественно, хотя некоторые из них, вероятно, самые дорогие его сердцу, перечислил.

В этот день был поднят вопрос об увековечении светлой памяти этой многогранной творческой личности, а Юрий Работин представил проект мемориальной доски, ознакомил с текстом, который будет высечен на ней.

Нам нужно хранить любовь к нашему земляку, который жил на этой Земле, ждал с моря корабли, груженные словами, исповедывал Завет, ходил в родные храмы и радости малые пересылал птицами лесам и небесам, лиману...

В кринице его сердца было много родниковой воды, способной наполнить океаны. Он просит все у него забрать, но оставить исповедь леса, удивление ручья, красное яблоко светила, искусительницу-звезду, птицу, что клюет с ладони зернышко веры, сияние погасших песен, икону Богоматери в доме.

Владимир Невмытый силой своего таланта создал образ вечной красоты, заключенной в женщине. В душе его не только женщина — мираж, но и повелительница, он ладоней ее подданный, а пятна на Солнце — это ее тень, и просит Господа зорко оборонять ее от любви к другому, так как под небом нет ничего вечного.

Поэта волнует, что в стране юридических академий — безграничного бесправия целина, ее духовный голодомор поглощает, но на ниве лжи у него — честная жатва. Он признается, что держался борозды дедов, где «тополя как свечи, превыше всего и святее земля в тишине дубрав».

В первые годы XXI века В. Невмытый, обращаясь к своей родной Украине, называет ее чистой росой, горечи слезой, печальной песней и просит надоумить крещеных росов, потому что встает гроза, вразумить их — будет поздно, погубят весну.

Когда же в столкновении зло посягает на добро, отцовское сердце, верное и храброе, — уверяет поэт, — в том бою сохранит сынов, но в битве не миновать утрат. Он просит свою сверхдрагоценную родину защитить и приголубить свой народ, и молит Господа дать «Вкраїнi Українця».

А еще в поэте колыхание космической кроны откликается в родном языке — украинском, потому что «от санскрита до эсперанто ни одно слово так не искрится».

Сожалею, что до сих пор Владимир Ильич был для меня только голосом на радио, но, познакомившись с подаренным мне сборником его стихов, открыла для себя новую литературную планету.

Только смутило меня отсутствие знаков препинания и много слов, далеких от современного украинского правописания. Объяснение этому нашла в предисловии к сборнику, заглавие которого на украинском языке звучит точнее: «Чуття кольору i... колiр чуття». Оно мастерски написано поэтом, публицистом, заслуженным работником культуры Украины, лауреатом Международной литературной премии им. Г. Сковороды Дмитрием Романовичем Шуптой. Теоретик и литературный критик доходчиво показал изысканную поэтическую культуру Владимира Невмытого, который исповедует радикальные литературные течения, не разрушая классические формы, и что его вдохновенный талант требует, прежде всего, вдумчивого и талантливого читателя, сотворчества, понимания его новаторства. А без знаков препинания ныне пишет вся Европа. Так написана «Велесова книга», «Слово о полку Игореве»... Памятником же одесскому поэту будет его книга, о чем автор предисловия говорит в эпиграфе, уверяя нас в том, что «все, что вымывает река Времени, не исчезает, а встает калиновыми островками Пятой поры года в электронном лукошке Андромеды».

В сборнике ощущается рука литературного редактора, влюбленного в украинский язык, стремящегося добраться до его истоков, показать красоту и самобытность родного Слова, знающего, как правильно говорить по-украински.

Поэзия Владимира Ильича Невмытого ориентирует Слово на вершины украинского писательства и лучшие образцы народного творчества, сохраняет его мелодику, голос родного языка во всей общественной жизни, побуждает хранить так же, как и свою территорию, только еще больше.

Светлана Кузнецова. Старший научный сотрудник музея К. Г. Паустовского, лауреат литературной премии им. К. Г. Паустовского



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
24/04/2024
Знаходяться ці гнізда на спеціальних платформах, які спеціалісти ДТЕК Одеські електромережі встановили на електроопори. Виявилося, що птахи заселили усі 257 платформ...
24/04/2024
За результатами проведених мікробіологічних досліджень Одеського обласного центру контролю та профілактики хвороб МОЗ України станом на 22 квітня...
24/04/2024
Предстоящая помощь Украине от стран-партнеров будет зависеть от того, насколько будут действовать реформы...
24/04/2024
У Таїровській селищній раді представники Державної екологічної інспекції провели семінар на тему: «Користування веб-ресурсом і додатком «Екозагроза»...
Все новости



Архив номеров
апрель 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.027