За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Далеке-близьке

Уроки німецької

№81—82 (11529—11530) // 16 октября 2025 г.

Сьогодні багато говорять про вивчення іноземних мов, про користь їхнього застосування. У радянський час такого не було. Мови вивчали в школах — англійську, французьку, німецьку. Але в закритому суспільстві, яким був Радянський Союз, що завдяки Сталіну відгородився від усього світу «залізною завісою», спілкування з іноземцями було виключене. Тому до вивчення мов ставилися байдуже.

Моя мама добре знала німецьку мову. У нашому домі були книги німецькою відомих тоді письменників Ліона Фейхтванґера, Томаса Манна, Стефана Цвейґа. Читати я навчився рано. Мама всіляко намагалася прищепити мені любов до німецької. Але все це було на початку тридцятих років минулого століття, коли до влади в Німеччині прийшов гітлерівський фашизм. Радянські газети в кожному номері писали про злочини нової гітлерівської влади, і я заявляв мамі, що «фашистську» мову вчити не буду. Мама майже кричала:

— Німецька — це мова Ґете, Шиллера і Гейне, мова великих німецьких композиторів — Бетховена і Моцарта! До чого тут фашизм?

Але я стояв на своєму.

В Одесі до 1937 року жило багато німців. Свідчення цьому — кірха, що стоїть і сьогодні на вулиці Новосельського.

Мої батьки дружили з німецькими лікарями — доктором Кохом і доктором Ґроссом. Вони часто бували у нас удома і розмовляли з мамою німецькою. А я, щоб їх не чути, тікав у двір, де хлопці грали у футбол. І для мене ганяти м’яча було важливіше за мову, яку так любила моя мама.

У 1937 році, в розпал репресій проти «ворогів народу», доктор Кох і доктор Ґросс були заарештовані як німецькі шпигуни й заслані на Колиму, у концтабори, де й загинули. І я сказав мамі:

— Ось тобі твоя німецька мова — мова шпигунів і диверсантів.

Настав страшний 1941 рік — рік нападу гітлерівської Німеччини на Радянський Союз.

Невдовзі Одесу окупували румунські й німецькі війська. Почалися масові грабежі та розстріли. Коли до нашої квартири приходили румуни, вони по-господарськи розкривали шафи й забирали теплі речі.

В один із таких днів двірник привів до нас двох німецьких офіцерів, повідомивши їм, що тут живуть «юден» — євреї. Коли німці увійшли, на мою маму страшно було дивитися. Вона була впевнена, що вони зараз дістануть зброю й уб’ють нас. Побілілими губами прошепотіла:

— Guten Tag.

Обидва німці здивовано подивилися на матір, і один із них запитав:

— Фрау знає німецьку?

Мама кивнула. Вони жваво заговорили німецькою. Я не розумів, про що, але бачив, що мама заспокоїлася й навіть усміхнулася. Німці ввічливо попрощалися й пішли.

А потім для нас, євреїв, за наказом окупаційної влади були тюрма, гетто і концтабір.

У бараці концтабору з нами жив адвокат із Кишинева на прізвище Мосберґ. Коли почалася війна, бессарабські євреї тікали від німців до Одеси. Але евакуюватися не встигли — і з приходом окупантів потрапили, як і ми, до концтабору. Мосберґ був освіченою людиною, любив розмовляти з мамою німецькою. Якось під час їхньої розмови повз проходив поліцай Луценко. Він завжди ходив із нагайкою й любив нас хльостати. І мене здивувало, що, почувши німецьку мову, він якось шанобливо подивився на Мосберґа й маму — і пройшов повз.

У березні 1944 року повз наш концтабір почали проходити відступаючі німецькі війська. Обідрані, брудні — це вже були не ті німці, яких я бачив у 1941 році.

Якось вранці мама пішла до колодязя по воду. Біля неї зупинився віз із пораненими німцями. Вона злякалася, поставила відро й хотіла втекти. Але німець, що правив кіньми, зіскочив із воза, схопив маму за руку й щось сказав. Мама відповіла. Він усміхнувся:

— Фрау говорить німецькою?

Після цього він попросив маму приготувати обід для поранених і дав стільки продуктів, що, коли німці поїхали, ми ще кілька днів цим харчувалися.

А потім настали щасливі дні нашого визволення червоною армією, повернення до Одеси, навчання й моя робота в Чорноморському пароплавстві.

Плаваючи механіком, я багато писав про свої закордонні враження, друкувався в різних газетах і у всесоюзній газеті «Водный транспорт». Якось я прилетів до Москви, зайшов у редакцію цієї газети, і знайомий журналіст сказав мені:

— Зараз у Москві перебуває німецький письменник, лауреат Нобелівської премії Генріх Белль. Він виступатиме в Центральному будинку літераторів. Ходімо послухаємо.

Зала, де виступав Белль із перекладачем, була переповнена. Декілька його книжок я читав до цієї зустрічі — «Де ти був, Адам?», «Очима клоуна», «Хліб ранніх років». Це були антифашистські твори. Я був вражений, коли дізнався, що під час Другої світової війни Белль був солдатом гітлерівської армії, більше того — у 1941 році служив у складі гарнізону в Одесі й охороняв кірху, щоб її не підірвали партизани-підпільники.

Через кілька років я поїхав на операцію до Німеччини. Після неї почав відвідувати курси німецької мови. Дуже шкодував, що в дитинстві не хотів її вчити, як просила мама. Опанувавши мову, я почав читати зі словником улюблений роман «Три товариші» Ремарка. До цього я читав його російською. Знайомлячись із оригіналом, бачив, як втрачається музикальність фраз, скільки нюансів і деталей характерів зникає у перекладі.

Про мої уроки німецької можна було б говорити ще багато. Але, закінчуючи цю статтю, хочу сказати молодим читачам: вивчайте іноземні мови. Вони відкриють перед вами величезний світ людських знань — знань, які завжди знадобляться вам у житті.

Аркадій ХАСІН



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Ремонт високовольтних двигунів
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/02/2026
«Книжковий» ринок, одеська «Книжка» на проспекті Українських Героїв. Хто не знає це культове місце, де відчувається дух Одеси, де стовідсотково зустрінеш знайомого, точно не повернешся без цікавої історії, яку переказуватимеш іншим...
25/02/2026
На п’ятницю, 27 лютого, запланована чергова сесія обласної ради. Розпорядження про її скликання, підписане головою облради...
25/02/2026
Міністр внутрішніх справ Ігор Клименко та заступник глави СБУ Іван Рудницький заявили про потребу в регулюванні роботи Телеграм на тлі терактів, які сталися в Україні...
25/02/2026
Рецепт тижня
Все новости



Архив номеров
февраль 2026:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28


© 2004—2026 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.025