«Падающим словам» внемли, о зритель!

Открытые читки страшных японских сказок во дворике Театра юного зрителя имени Юрия Олеши прошли на ура. Режиссер-постановщик Юлия Петрусевичюте выбрала несколько историй из книги «Аокумо (Голубой паук). 50 японских историй о чудесах и привидениях», и оказалось, что такой материал подавать с листочками текста в руках не получится. Выучили все назубок!

И полностью, используя кимоно, веер и грим, перевоплотились в японских рассказчиков (ракугока), артистично исполняющих текстовые миниатюры с неожиданной моралью (оти) в финале. Японский разговорный театр Ракуго («падающие слова») на том и построен. Часто мораль — веселая шутка, помогающая разрядить обстановку после напряжения, вызванного жутким рассказом о духах, ведьмах, домовых.

Юлия Петрусевичюте
Юлия Петрусевичюте

Читку «Японские сказки» повторят 12 августа. Не откажите себе в удовольствии узнать те самые «падающие слова» и насладиться непередаваемой атмосферой старинных «страшилок»… Добавим, что особое обаяние зрелищу придает живое музыкальное сопровождение, которое обеспечивают Юлия Петрусевичюте и Алексей Кочетов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мария Гудыма

Фото Олега Владимирского

Свежий номер

Новости

Вітання

Шановні українці! Щиро вітаю вас зі Світлим святом Великодня. Це…

У країні та світі

Від Ради чекають прийняти низки законопроєктів У парламенті є близько…